Διαγωνισμοί Print on demand Bookstore Κριτικές και Παρουσιάσεις Συγγραφείς Νέα και Εκδηλώσεις Αφιερώματα και άλλα Advanced Search
Ένας συγγραφέας στον πόλεμο
(Ο Βασίλι Γκρόσμαν με τον Kόκκινο Στρατό 1941-1945)
Συγγραφέας:   Antony Beevor


Offer
Για να γράψει το βιβλίο αυτό ο Beevor βασίστηκε στο ακατέργαστο υλικό που βρήκε στα σημειωματάρια του Γκρόσμαν, όπου περιγράφονται οι εξοντωτικές συνθήκες στο ανατολικό μέτωπο, η ζωή και ο θάνατος των ανδρών του πεζικού, καθώς επίσης των πληρωμάτων των αρμάτων μάχης, των πιλότων, των ελεύθερων σκοπευτών και των αμάχων.

Όταν οι Γερμανοί εισέβαλαν στη Σοβιετική Ένωση το 1941, ο Βασίλι Γκρόσμαν κρίθηκε ακατάλληλος να υπηρετήσει τον στρατό και έτσι τέθηκε ως ειδικός ανταποκριτής της εφημερίδας του Κόκκινου Στρατού, Krasnaya Zvezda (Κόκκινο Αστέρι). Πέρασε τα τρία επόμενα χρόνια στο μέτωπο όπου κατέγραψε τις πιο ανελέητες μάχες που διεξήχθησαν ποτέ στην ιστορία. Ο Γκρόσμαν είδε με τα μάτια του τις φοβερές ήττες και τις απεγνωσμένες υποχωρήσεις του 1941, την άμυνα της Μόσχας και τις μάχες στην Ουκρανία. Τον Αύγουστο του 1942 τοποθετήθηκε στο Στάλινγκραντ, όπου παρέμεινε τέσσερις μήνες ενόσω εκτυλίσσονταν οι αμείλικτες οδομαχίες. Ήταν παρών στη μάχη του Κουρσκ, τη μεγαλύτερη μάχη τεθωρακισμένων που έγινε ποτέ στην Ιστορία και, καθώς ο Κόκκινος Στρατός προήλαυνε, έφτασε στο Berdichev, όπου επιβεβαιώθηκαν οι χειρότεροι φόβοι του για τη μητέρα του και για άλλους συγγενείς. Εβραίος και ο ίδιος, ανέλαβε τη μοιραία καταγραφή των θηριωδιών του Ολοκαυτώματος, που αποκαλύπτονταν όλο και σε μεγαλύτερη έκταση. Η ανταπόκρισή του "Η κόλαση που λεγόταν Treblinka χρησιμοποιήθηκε ως αποδεικτικό στοιχείο στη Δίκη της Νυρεμβέργης.

Το βιβλίο αυτό αποτελεί μια ξεχωριστή αφήγηση του πολέμου στο ανατολικό μέτωπο από έναν αυτόπτη μάρτυρα και είναι ίσως μια από τις καλύτερες περιγραφές "της ανελέητης αλήθειας του πολέμου".


Σημείωση: Η μετάφραση του αγγλικού κειμένου έγινε από τον Γιάννη Καστανάρα και η μετάφραση του ρωσικού κειμένου από τη Σταυρούλα Αργυροπούλου.

24χ17 εκ., 459 σελίδες
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόπος έκδοσης: Αθήνα
Ταξινόμιση DDC: 940.530 92 (Παγκόσμιος πόλεμος, 1939-1945 - Προσωπικές αφηγήσεις)
Άλλα πρόσωπα: Σταυρούλα Αργυροπούλου (Μεταφραστής) , Γιάννης Καστανάρας (Μεταφραστής) ,
ISBN: 978-960-446-039-7
ISBN (10ψήφιο): 960-446-039-0
Βάρος: 0.967 κιλά
Εκδότης: Γκοβόστης
Έτος Κυκλοφορίας: 2007
Γράψε τη δική σου κριτική
26.04
  • Twitter
  • Delicious
  • Designfloat
  • Digg
  • StumbleUpon

17.97
Προσθήκη στη Wishlist Share it


Πληροφορίες

Beevor, Antony
Ο Antony Beevor σπούδασε στο Winchester και το Sandhurst. Ως μόνιμος αξιωματικός της Ίλης Ουσάρων υπηρέτησε στη Γερμανία και την Αγγλία μέχρι που παραιτήθηκε από το στρατό μετά από πέντε χρόνια υπηρεσίας. Είναι παντρεμένος με την Artemis Cooper, σε συνεργασία με την οποία έγραψε το "Paris after the Liberation, 1944-1949". Και οι δύο έχουν ανακηρυχθεί Chevalier de Γ Ordre des Arts et des Lettres από τη Γαλλική Κυβέρνηση. Έχει εκδώσει αρκετά μυθιστορήματα, ενώ στα έργα του περιλαμβάνονται τα: "Κρήτη-H μάχη και η αντίσταση" (βραβείο Runciman), "Βερολίνο-H πτώση 1945" (βραβείο Longman-History Today Trustees), "Στάλινγκραντ" (βραβείο Samuel Johnson, βραβείο Ιστορίας Wolfson και βραβείο Λογοτεχνίας Hawthornden), "To μυστήριο της Όλγας Τσέχοβα", "Ο Ισπανικός Εμφύλιος Πόλεμος, 1936-1939" και "Ένας συγγραφέας στον πόλεμο-0 Βασίλι Γκρόσμαν με τον Κόκκινο Στρατό". Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε τριάντα γλώσσες και έχουν πουλήσει περισσότερα από τέσσερα εκατομμύρια αντίτυπα.

SSL Certificate
SSL Certificate

MasterCard Visa
Acceptance Mark Diners
* Powered by Pramnos Hosting LTD., designed by typorg.com.