Διαγωνισμοί Print on demand Bookstore Κριτικές και Παρουσιάσεις Συγγραφείς Νέα και Εκδηλώσεις Αφιερώματα και άλλα Advanced Search
Ιππόλυτος καλυπτόμενος

Ιππόλυτος καλυπτόμενος
Όταν ξεκινά το έργο η σχέση μεταξύ της Φαίδρας και του Ιππόλυτου έχει ήδη ολοκληρωθεί. Απομένει η αντιμετώπιση της πράξης απ΄ όλα τα πρόσωπα του έργου. Η τραγική διάσταση της πράξης αυτής τονίζεται με κάθε τρόπο, συγχρόνως όμως θέλω να παρουσιάσω την ανατρεπτική και αναπότρεπτη αυτή πράξη, τα αισθήματα που την προκάλεσαν και τα αισθήματα και τις σκέψεις που την ακολούθησαν ως διαστάσεις μιας πρωταρχικής και καθολικής κατάφασης.(...) Η κατάφαση υπάρχει ως συνεκτική δύναμη και καθορίζει την ακατονόμαστη άβυσσο που έχει ανοίξει μέσα και ανάμεσα στα πρόσωπα η πράξη της Φαίδρας και του Ιππόλυτου.

Βασίλης Παπαγεωργίου

Στο βιβλίο περιλαμβάνονται:
Κείμενα και φωτογραφίες από την παράσταση του Θεάτρου Τέχνης Ακτίς Αελίου.
Τα σωζόμενα αποσπάσματα του "Ιππόλυτου Καλυπτόμενου" του Ευρυπίδη.
Κείμενο της Leen Van Campe για τη σχέση των δύο "Ιππολύτων" του Ευρυπίδη.


Σημείωση: Κείμενα και φωτογραφίες από την παράσταση του "Θεάτρου Τέχνης Ακτίς Αελίου", τη θεατρική περίοδο 2005-2006, σε σκηνοθεσία Νίκου Σακαλίδη.

21χ12 εκ., 95 σελίδες
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Τόπος έκδοσης: Αθήνα
Ταξινόμιση DDC: 889.2 (Νεοελληνικά θεατρικά έργα)
ISBN: 978-960-12-1466-5
ISBN (10ψήφιο): 960-12-1466-6
Βάρος: 0.162 κιλά
Εκδότης: University Studio Press
Έτος Κυκλοφορίας: 2005
Γράψε τη δική σου κριτική
7.00
  • Twitter
  • Delicious
  • Designfloat
  • Digg
  • StumbleUpon

6.23
Προσθήκη στη Wishlist Share it


Πληροφορίες

Παπαγεωργίου, Βασίλης, 1955- , ποιητής/μεταφραστής
Ο Βασίλης Παπαγεωργίου (Θεσσαλονίκη 1955) είναι συγγραφέας και μεταφραστής. Από το 1975 ζει στη Σουηδία. Έχει μεταφράσει στα Ελληνικά βιβλία των Willy Kyrklund (Βίλλυ Σύρκλουντ), Eva Runefelt, Magnus William-Olsson (Μάγκνους Βίλλιαμ-Ούλσσον), Tomas Transtromer (Τούμας Τράνστρεμερ, το σύνολο των ποιημάτων και John Ashbery. Στα Σουηδικά έχει μεταφράσει (μαζί με συνεργάτες) βιβλία του Οδυσσέα Ελύτη, του Τζον Άσμπερυ, του Θανάση Βαλτινού, του Kenneth Koch (Κέννεθ Κοκ), όλα τα ποιήματα και τα αποσπάσματα της Σαπφώς (σχολιασμένη έκδοση) και μια σχολιασμένη συλλογή με ανέκδοτα ποιήματα και πεζά του Κωνσταντίνου Καβάφη. Δοκίμια, κριτικές βιβλίων και λογοτεχνικά κείμενά του υπάρχουν σε Ελληνικά, Σουηδικά και Βρετανικά περιοδικά. Είναι καθηγητής συγκριτικής λογοτεχνίας, δημιουργικής γραφής και δραματουργίας στο Πανεπιστήμιο Λινναίος στη Νότια Σουηδία.

SSL Certificate
SSL Certificate

MasterCard Visa
Acceptance Mark Diners
* Powered by Pramnos Hosting LTD., designed by typorg.com.